Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Efylove
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Efylove
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 401 - 408 spośród około 408
<<
Poprzedni
••
15
16
17
18
19
20
21
204
Język źródłowy
Eodem die legati
Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.
Ukończone tłumaczenia
Cesare e gli ambasciatori
146
Język źródłowy
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu
Ukończone tłumaczenia
Moved by all these events, the ...
Tulburaţi de toate aceste evenimente, cavalerii...
Motivados por todos aquellos eventos
equites
145
Język źródłowy
De Novi Testamenti Versione Syriaca Quam Peschitho Vocant Libri Quattuor
Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. Quid vero, de antiquitate dubitari quaeris?
The word "Peschitho" in the title represents the ancient Aramaic "Peshitta" Text of the New Testament. The book was written in 1850 so it must be modern Latin I presume. I need this translated into U. S. English. Thanks.
Ukończone tłumaczenia
The Four Books of Peschitho
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
O solitudi, sola beatitudo.
O solitudi, sola beatitudo.
Ukończone tłumaczenia
solitudo, sola beatitudo
O solitudi, sola beatitudo
140
Język źródłowy
Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet
Ukończone tłumaczenia
Le navi di Cesare
Caesar: administer these issues,
Caesar, gère ces questions
César ordenó que se construyeran naves
Cezar, administrând aceste probleme,
21
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
O logos etairois areskei.
O logos etairois areskei.
Ukończone tłumaczenia
Il discorso è gradito agli amici.
70
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Si placet pro introitu vel in precibus...
Si placet pro introitu vel in precibus vespertinis annecti possunt quae sequuntur.
Så skriver Heinrich Schütz mitt i en motett för sex stämmor från 1600-talet.
Ukończone tłumaczenia
Prayers
Om ni vill, så kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen.
Auf Wunsch kann man vor der Eröffnung oder bei der Abendandacht, folgendes einfügen.
20
Język źródłowy
metà ten katà tov Person
metà ten katà tov Person
Ukończone tłumaczenia
dopo la battaglia contro i Persiani
<<
Poprzedni
••
15
16
17
18
19
20
21